Vilalta cree que el pacto de ley audiovisual y PGE da «firmeza» a la mesa de diálogo

La secretaria general adjunta y portavoz de ERC, Marta Vilalta, ha afirmado este miércoles que el pacto que han alcanzado con el Gobierno en la ley audiovisual para aprobar los Presupuestos Generales del Estado (PGE) «facilita también el impulso, la constancia y la firmeza» de la mesa de diálogo, que prevé reunirse de nuevo en enero de forma pública.

En declaraciones a los medios tras el anuncio del acuerdo de la ley audiovisual, ha reivindicado que, a su juicio, este pacto consolida la estrategia de ERC de «poder ser útiles para encarrilar y hacer pasos adelante en el proceso de negociación del conflicto político».

Para ella, ERC debe ser útil a la ciudadanía y trabajar para lograr avances y mejoras a la vida de la ciudadanía: «No somos los de bloquear y los del ‘no a todo».

Así, ha destacado que el acuerdo sirve para defender el catalán en la ley audiovisual porque «mejora una ley que en su punto de partida no contemplaba el catalán, lo menospreciaba y lo dejaba a la intemperie».

Ha explicado que la ley obligará a las plataformas a financiar cada año producciones en catalán independientemente de donde tengan la sede las empresas, por lo que también afecta a las internacionales, como Netflix, HBO o Disney Plus.

En este sentido, Vilalta ha dicho que es un «punto de partida» para que las plataformas tengan que destinar unos 15 millones de euros anuales para producciones en lenguas cooficiales.

Preguntada por si ERC ha renunciado a fijar una cuota de catalán en el catálogo de estas plataformas como pedían, la portavoz republicana ha contestado que «aquí nadie ha renunciado a nada, quizás los que han renunciado son los que no han negociado».

Finalmente el acuerdo limita la cuota del 6% del catálogo en lenguas cooficiales a las plataformas que tengan sede en España, por lo que no afecta a las internacionales, aunque Vilalta ha subrayado que han logrado fijar «cuotas de catalán donde solo había de castellano».

Fuentes de ERC defienden que con este acuerdo se consigue forzar a las plataformas a que produzcan contenido en catalán, algo que con las cuotas no quedaba garantizado legalmente y ahora sí, porque se les adelantan fondos a estas empresas audiovisuales para que produzcan en lenguas oficiales distintas del castellano.

DOBLAJE

Vilalta también ha destacado que el acuerdo contempla la creación de un fondo para doblaje y subtitulación en catalán, y «protege las competencias» del Consell de l’Audiovisual de Cataluña (CAC) y, según ella, se le han añadido competencias nuevas.

Las mismas fuentes han concretado que hasta la fecha la Generalitat se hacía cargo «del 100% del doblaje» de contenidos en catalán y que ahora, por ley, el Gobierno también deberá responsabilizarse.

Además, añaden que en origen la ley suponía una «recentralización» de las funciones del CAC que con las modificaciones del acuerdo ERC cosidera que se consigue evitar.