Una traducción puede ser clave para que una empresa se establezca en otro país, para que un estudiante acceda a una universidad en el extranjero o para que se concreten procesos legales. En este contexto, el rol de un traductor jurado Madrid resulta imprescindible para evitar errores que demoren estos y muchos otros procedimientos.
Desde Madrid, la agencia Okodia y su departamento Iuratum, ofrecen a empresas y particulares de todo el mundo el mayor número de traductores certificados capaces de avalar la veracidad y exactitud de cualquier documento que deba presentarse ante diferentes instancias de autoridad.
Rapidez, puntualidad y un nivel académico de máxima calidad ofrece esta empresa a la hora de presentar documentos traducidos, firmados y sellados por profesionales acreditados por el Ministerio de Relaciones Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC), con la posibilidad de gestionar textos en más de 40 idiomas, entre los cuales destacan los de mayor uso en el planeta, como el chino, el inglés, el ruso, el árabe, entre otros.
Formalidad y rigurosidad en los términos
También conocidas con el calificativo de “públicas”, las traducciones juradas tienen carácter oficial ante las instituciones de cada nación, por lo tanto, el traductor jurado es un profesional matriculado para dar fe de la veracidad de la información. La declaración firmada de este especialista debe ser, por tanto, una copia fiel y exacta de los folios de origen o fuentes.
Lejos de ser exclusivas de documentos jurídicos, las traducciones juradas pueden ser solicitadas desde cualquier ámbito del conocimiento donde se necesite la experiencia de un profesional cuyo saber y rectitud lo han llevado a certificarse para avalar contenidos tan diversos como el de historias clínicas, certificados de nacimiento, testamentos, sentencias jurídicas, contratos comerciales, notas certificadas, acuerdos laborales y miles de documentos más. Por tal razón, el producto de su labor también contará con el aval del colegio profesional al que esté adscrito.
Valores que generan confianza y fidelidad
Para evitar que instituciones académicas, juzgados, oficinas de migración o grandes y medianas empresas rechacen documentos probatorios de alguna situación, la mejor solución es confiar en Okodia para que sean validados por sus especialistas jurados. En la página web de la agencia de traducción, los usuarios pueden solicitar un presupuesto gratis a la medida de sus necesidades.
Con la máxima rentabilidad, Iuratum atenderá a empresas y particulares que requieran varias traducciones al mes o a quienes soliciten solo una. En ambos casos, el valor de la puntualidad siempre estará presente gracias a la gran capacidad del personal para adaptarse al cronograma de trabajo y tiempos de entrega determinados por sus clientes. Asimismo, la confidencialidad es otra premisa obligatoria en la labor de los expertos de la agencia.
Con solo aportar el documento original o material base que se desee certificar, el solicitante encontrará en Okodia, una de las agencias de traducción Madrid más recomendadas, la mejor opción para que sus procesos de traducción jurada oficial se encaminen con trasparencia y éxito.