Disney y la Generalitat firman un acuerdo histórico para emitir más contenido en catalán

El acuerdo, impulsado por el Departament de Política Lingüística y 3Cat, añade 37 nuevas películas en lengua catalana, incluyendo clásicos como 'Alien' o 'Solo en casa'. Con este paso, Disney+ se convierte en una de las plataformas con mayor oferta en catalán, con un total de 128

EN 30 SEGUNDOS

  • ¿A quién afecta? Usuarios de Disney+ en Cataluña que deseen ver películas en lengua catalana.
  • ¿Cuándo ocurre? Las 37 nuevas películas ya están disponibles en la plataforma tras el anuncio del acuerdo, según la Generalitat.
  • ¿Qué cambia hoy? El catálogo en catalán de Disney+ pasa de 91 a 128 títulos, incluyendo grandes clásicos del cine.

La Generalitat y Disney han sellado un acuerdo para incorporar 37 nuevas películas en catalán a Disney+, elevando así el catálogo en esta lengua a 128 títulos, un hito que refuerza la estrategia de normalización lingüística impulsada por el Govern.

El pacto, cerrado esta semana entre el Departament de Política Lingüística, la plataforma digital 3Cat y la multinacional del entretenimiento, demuestra un giro en la política de contenidos de las grandes compañías audiovisuales hacia las lenguas cooficiales. Hasta ahora, pese a los avances en otros servicios, la presencia del catalán en el streaming seguía siendo testimonial.

Las nuevas películas en catalán

De los 37 títulos añadidos, 30 son de imagen real, cuatro de animación y tres combinan ambas técnicas. La selección abarca desde clásicos indiscutibles como Alien, Braveheart o El club de los poetas muertos, hasta comedias familiares como Solo en casa y Solo en casa 2, pasando por películas de culto como Pequeña miss Sunshine o El diablo se viste de Prada. También se incorporan producciones de animación como Basil, el ratón detective o Los rescatadores.

Publicidad

El Departament de Política Lingüística, ha trabajado codo con codo con 3Cat, la corporación pública audiovisual catalana, para seleccionar los títulos más adecuados para atraer a un público amplio. En palabras del conseller de Política Lingüística, se trata de “una apuesta estratégica por normalizar el consumo en catalán entre todas las edades”.

Disney+ suma 37 largometrajes en catalán, una cifra que ningún otro servicio de streaming había alcanzado en un solo anuncio.

Entre los largometrajes se encuentran, además, El sexto sentido, Joya, Camino de perdición, La propuesta o Yo, robot. Es decir, una biblioteca que mezcla cine de autor, entretenimiento de masas y nostalgia noventera.

Impulso institucional y compromiso de Disney

El acuerdo no es fruto del azar. La Generalitat lleva años presionando a las plataformas para que aumenten su oferta en catalán, con la ayuda de 3Cat como intermediaria técnica. En 2024 ya se consiguió duplicar los contenidos en catalán en Netflix, y ahora Disney+ ha dado un salto cualitativo al incluir grandes títulos de su fondo de catálogo, no solo producciones recientes.

Por parte de Disney, la decisión refuerza su imagen corporativa en un mercado donde la regulación europea (la Directiva de Servicios de Medios Audiovisuales) insta a las plataformas a promover la diversidad lingüística. La compañía ya había doblado al catalán muchas de sus producciones originales, como Vaiana 2 o Zootrópolis 2, pero ahora extiende el idioma a películas de archivo muy demandadas.

Un hito para la normalización lingüística más allá del entretenimiento

Más allá del disfrute cinematográfico, el acuerdo tiene un impacto directo sobre el tejido social y económico catalán. Los estudios de doblaje en Barcelona y otros puntos de Catalunya llevan años preparándose para absorber este tipo de encargos; la llegada de 37 largometrajes en una sola tanda supone un volumen de trabajo considerable que activa al sector del doblaje profesional, uno de los más castigados durante la transición digital.

Además, la Generalitat confía en que la medida sirva de efecto llamada para otras plataformas como HBO Max o Prime Video, que aún ofrecen muy pocos contenidos en catalán. La visibilidad de grandes marcas como Alien o Braveheart en los menús de Disney+ normaliza la presencia de la lengua fuera de las producciones locales y acerca el catalán a millones de hogares.

Publicidad

Este avance se enmarca en el Pla de Foment del Català a l’Àmbit Digital, que la Direcció General de Política Lingüística puso en marcha en 2025. Los resultados empiezan a ser tangibles: los 128 títulos en catalán de Disney+ superan con creces la oferta actual de cualquier otra plataforma en el Estado, y la previsión es que la cifra siga creciendo este mismo año.